2022-04-15 基督教論壇報 / 國際新聞

復活節怎能沒有《馬太受難曲》? 歐洲年輕人開始熱衷於巴哈這部清唱劇

檢舉
基督教論壇報 特約編譯 立涵 追蹤
巴哈與《馬太受難曲》手稿。(圖/wiki)

【特約編譯立涵/報導】對古典音樂不熟悉的人,可能對《馬太受難曲》(Matthäus-Passion)無感;但其他人,包括基督徒和愛樂人,無法想像復活節前後缺少巴哈(亦譯「巴赫」,Johann Sebastian Bach)的這一傑作,會是什麼樣子?在歐洲,越來越多的年輕人和兒童,也開始探索馬太受難曲的秘密。

《馬太受難曲》是一個廣為愛樂人熟知的曲目,但究竟它在訴說什麼呢?它是什麼?它從哪來?

巴哈為受難日譜出《馬太受難曲》

這是一部有近300年歷史的音樂巨作,由德國作曲家約翰.塞巴斯蒂安.巴哈(Johann Sebastian Bach)所創作。他自1723年起在德國萊比錫市工作。作為教堂樂長他負責在主日和公共假日,在各路德會教堂演奏的音樂,替受難日譜曲也不例外。按照慣例,他要為當天創作受難曲;根據的是聖經福音書中的受難故事,配上音樂。

因此,在1727年的受難日,巴哈為馬太福音二十六章至二十七章的耶穌受難記,譜寫了一部大型音樂作品:為合唱團、管弦樂隊和獨奏者創作了68個分曲。作品是為在聖多馬教堂(Thomaskirche)舉行的晚禱儀式準備的。

聖經的內容被完整地呈現出來。一位男高音是講述故事的「福音傳教士」,而其他各種人或團體的聲音,則由獨唱或合唱團演繹。因此,一位男低音唱出了耶穌的話一名女高音詮釋彼拉多的妻子合唱團則模仿憤怒的暴徒對彼拉多喊道:「把他釘死!」

曲中有反思和沈思的段落。獨唱者唱出簡短的反思(詠敘調,arioso)或漫長的沉思(詠嘆調aria)。著名的是女中音在彼得不認主後的詠嘆調〈請垂憐我〉(Erbarme dich)。此外,合唱團演譯13次與故事相匹配的合唱,例如,當士兵們毆打耶穌時,〈是誰將你重傷?〉(Wer hat dich so Schlagen)。

聖多馬教堂首演

作品的特殊編制乃是考量首演地點聖多馬教堂的設置,聖壇兩側是兩架管風琴與詩班席,兩個合唱團和管弦樂隊的合作,產生出非常特殊的音響效果。兩個合唱團會進行對話,扮演不同的角色,或是唱出作為省思的評論。值得一提的是,開頭和結尾兩個大合唱。開場合唱〈來吧,女兒們〉(Kommt, ihr Töchter),結尾合唱〈我們落淚,下跪〉(Wir setzen uns mit Tränen nieder);形成非常動人的篇章。

作品中有大量長而深沉的詠嘆調,表現了耶穌的受難。全曲共分六段劇情,以五首聖詠(Chorale)分隔。其中採用哈斯勒(Hans Leo Hassler, 1564–1612)於1604年所寫的德國情歌旋律由巴哈加上和聲的聖詠 O Haupt voll Blut und Wunden,被稱為「受難聖詠」(Passion Chorale),以不同的調性與歌詞一共出現5次,是全曲的核心。

這首三小時的作品,在萊比錫首演的中途,還穿插了佈道會。

《馬太受難曲》當初是為受難日的教堂儀式所準備的,後來逐漸成為一齣音樂會作品。

巴哈在1727年第一次演出後,又在萊比錫演出了幾次。然而,在他1750年去世後,這部作品就被遺忘了。 1829年,作曲家費利克斯.孟德爾頌(Felix Mendelssohn)重新發現,並在柏林的一個音樂廳重新演奏了這一部清唱劇受難曲

在荷蘭,《馬太受難曲》於1870年,由鹿特丹的Toonkunst合唱團首次演出,其他樂團也很快跟進。 1899年,威廉.門格爾貝格(Willem Mengelberg)與Concertgebouw樂團一起演奏了這部作品,開始了每年棕枝主日的傳統。

納爾登演出《馬太受難曲》一個世紀

在荷蘭納爾登(Naarden),從1922年開始,整整一個世紀,每年都在教堂裡演出《馬太受難曲》。荷蘭巴哈協會就是專門為此而成立的。 政治家們也慣於在納爾登亮相。例如荷蘭首相馬克.呂特(Mark Rutte)就經常出席這個盛會。 納爾登的傳統甚至在2021年,成為荷蘭國家非物質遺產。到處都在談論這個風潮──「馬太的瘋狂」;沒有其他任何一個國家的人民,如此沉迷於這個作品。

但也有反對意見,特別是在改革宗族群裡。他們質疑的是:「可以用一段音樂來表達受難記嗎?這不是神聖不可動搖的嗎?當一個人扮演彼得,另一人扮演猶大時,這不是一齣戲劇嗎?由一個非基督徒的歌者來演唱基督的話語,這行嗎?」

這些反對意見至今仍然存在。但不可否認的是,近幾十年來,改革宗對於《馬太受難曲》的讚譽已經增加。就在去年,一位改革宗教會的G.J.巴恩牧師(Rev. G. J. Baan),在YouTube頻道,以「巴哈的希望」(Hope with Bach)為題,製作七集節目,引導人們關注《馬太受難曲》。

帶領全班同學觀看《馬太受難曲》

歐洲年輕人也以各種音樂型式參與《馬太受難曲》。例如,他們在合唱團學校或男孩合唱團的表演中一起合唱;還有一些人將《馬太受難曲》帶進教室課堂上。例如,自2003年以來,荷蘭巴哈協會(De Nederlandse Bachvereniging)就推動「與《馬太受難曲》對視」(Eye to eye with the St Matthew Passion)計畫,目的是讓中學生們熟悉巴哈的音樂。

老師首先給學生上一堂介紹課程,然後由巴哈協會的音樂家給學生上一堂客座課,然後全班同學參觀演出。

計畫執行人希爾妲.范.魯茵貝可(Hilde van Ruymbeke)說:「學生們在課堂上聽大提琴家露西雅.史瓦茲(Lucia Swarts),或小提琴家芬可.哈伊津哈(Femke Huizinga)的介紹,然後在納爾登或烏特列支(Utrecht)的舞台上看他們的演出。我們得到了熱烈的迴響。」在疫情爆發的前一年,來自14所學校近300名學生,透過這種方式了解《馬太受難曲》。

2022年,來自三所學校約100名學生,包括阿姆斯福特(Amersfoort)的范洛登斯坦學院(Van Lodenstein College)參與這個計畫。范.魯茵貝可希望明年會有更多的學生參與,同時透過新計畫「巴洛克到學校」(Baroque@School),讓其他巴洛克音樂,也可以進入校園。

「我們的目標是盡可能讓更多的年輕人熱衷於巴哈的音樂。」(資料來源:Reformatorisch Dagblad)

荷蘭巴哈協會 馬太受難曲

 

巴哈的希望

馬太受難曲

傳遞有信仰、有愛的好新聞

加入福音大爆炸計畫,奉獻支持論壇報

推薦給你