我敬拜祢在靈與真理裡 〈聖靈請祢來充滿我心〉的詩歌故事
檢舉
【記者韓蕓婧台北—新加坡連線報導】華人教會弟兄姊妹熟悉的詩歌〈聖靈請祢來充滿我心〉,創作者本身是如何經歷聖靈的呢?
「Mengalir penuhiku, Mengalir pulihkanku(聖靈啊我好愛祢,我的靈讓祢牽引)……」這首原創於印尼文的〈Datang Roh Kudus(聖靈請祢來充滿我心)〉,是一名印尼詞曲家Caroline Tjen姊妹在1999年創作,如今已被翻譯超過7種語言,包括英語、華語、菲律賓他加祿語(Tagalog)、日語、西班牙語等,在不同國家的敬拜詩歌中,帶領弟兄姊妹渴望再次與聖靈相遇!
「這首歌並不是靠我自己的能力所寫,而是在聖靈的引領下,短短八分鐘內完成的詩歌!」目前人在新加坡的Caroline Tjen受訪分享,過去自己也曾創作過多首歌,但從沒想過上帝會以「音樂」來使用她,將這份「渴慕聖靈」的心傳遞到世界各地。
(影片來源/約書亞樂團)
聖靈感動8分鐘寫下 傳唱20年
Caroline Tjen曾很單純的向神做一個禱告:「我渴慕邀請聖靈進入我的生命。」回想創作那天,準備上床睡覺的她,突然腦海浮現出非常清晰的旋律與歌詞,帶領著她不停哼唱,於是她趕緊下床,在沒有任何錄音與樂器下,用筆將這首詩歌寫下,寫完後,她很自然地睡著。隔天起床時,這首歌的旋律與歌詞仍然清楚地在腦海中浮現,Caroline知道這是上帝賜的靈感,於是急忙趕到教會,用鋼琴將這首歌的詞曲完整寫下。
「過去創作時,都需要一段時間編寫修改,但這首詩歌僅用了短短8分鐘就完成!甚至如今已過了20年,仍在各地教會中用來敬拜邀請聖靈!我感謝上帝,因這首詩歌並不是我自己創作的,是上帝藉著聖靈使用我所寫!」Caroline讚嘆地說,神的奇妙作為真的是不可思議!
她也從朋友得知,這首歌在還未授權翻譯前,僅有印尼文版本時,聖靈就親自動工在許多完全不會聽印尼語的弟兄姊妹身上,每唱這首歌都會不停落淚,深受聖靈感動。令她驚訝是,她並沒到過台灣及日本,僅有在自己的教會及少數公開場合唱過這首歌,卻有不同國家的敬拜樂團來聯繫她,看見聖靈親自動工。
相信及渴慕聖靈同在
「聖靈是天父給我們的美好禮物,讓我們更渴慕認識這位三位一體的真神!」Caroline說,我們都需要以最真實的心,與聖父、聖子、聖靈建立關係。上帝眷顧我們,在耶穌基督完成救恩的大能後,祂沒有讓我們獨自在世上面對挑戰,乃是應許賜下「聖靈」成為我們生命中的保惠師,陪伴與引領我們更深的認識全能的上帝。
「其實我們從未見過上帝與耶穌,但我們卻相信祂們是如此的真實;同樣的,我們需要真實相信聖靈的『存在』,深深渴慕聖靈會幫助我們在神的話語中成長!」Caroline祝福華人弟兄姊妹,我們要渴慕及想要聖靈進入我們的生命,以至於藉著聖靈,我們能經歷天父及耶穌的同在!
聖靈請祢來充滿我心/Come Holy Spirit
詞曲:Caroline Tjen
中譯詞:City Harvest Church
編曲:趙治德
演唱:約書亞樂團
聖靈請祢來充滿我心
我需要祢恩膏充滿我靈
聖靈啊我好愛祢
我的靈讓祢牽引
而每一天我要更深愛祢
我要追求祢主
我將生命獻給祢
牽引我更親近祢
祢大能更新我靈
無人能與祢相比
主我仰望祢的榮面
我敬拜祢在靈與真理裡