【特約編譯凃尚儀/報導】美國喬治亞州一位牧師在谷歌(Google)翻譯軟體的幫助下,帶領兩名古巴人信主。
在杜魯斯城(Duluth)十字角教會(Cross Pointe Church) 服事的詹姆斯‧梅里特(James Merritt)牧師告訴《浸信會新聞》(Baptist Press),有兩名古巴人──巴托洛(Bartolo)和奧斯曼尼(Osmani),他們都不會講英語,而牧師自己則不會說西班牙語。
不靠福音單張 靠翻譯軟體傳福音
這位牧師說,幸虧有谷歌翻譯軟體,原本只是購買傢俱的小事,竟變成了「我一生中最美好的親身見證之一」。
梅里特說,他和師母都有英語及西班牙語的福音單張,但他很想用更有創意的方式,向這兩名男子傳福音,因此他嘗試用谷歌翻譯軟體。
當他們談話時,奧斯曼尼得知梅里特是一位牧師,就立刻打電話給已經信主的妻子。他的妻子則使用了谷歌翻譯軟體,請梅里特向她的丈夫及巴托洛分享福音。
梅里特牧師就是採用這樣的方式,使兩人成為了基督徒。
聖靈帶領 成就傳福音美事
牧師說,很明顯,聖靈參與了這整個過程。
他說:「聖靈的同在參與了整個過程。他們倆人當時正要離開並走出大門。我在出口拿著福音單張準備要發給他們,卻突然想到要使用谷歌翻譯軟體,我最後用了音頻功能,你可以對著應用軟體說話,它就會為你翻譯。我之前甚至不知道有這個功能呢。」梅里特強調使用科技分享福音的價值。
他說:「我開始在想,我還有多少個應用程式可以用來傳福音。」
「你再也不必隨身攜帶一本黑色的大聖經了。你有聖經應用軟體之類的東西,手機上還有許多其他資源,可用於傳福音。上帝讚許我傳福音的美意,並提醒我,我手上就有一個工具可使用。」
像這樣將聖經翻譯成其他語言的軟體,每天都在進行建置。而且許多已完成的翻譯,例如中文版「戲劇聖經」、YouVersion這類APP,都可以在智慧型手機上使用。
福音媒體《信仰在線》(暫譯,Faithwire)在去年秋天就報導,專提供聽障人士使用的聖經版本已經全部完成。最近發布的譯本「美國手語版本」(American Sign Language Version),是首次將整本聖經翻譯為供聽障人士使用的版本。
隨時準備好被上帝使用
身為基督徒,我們的工作不是去定罪或強迫他人來信耶穌。然而我們有責任,利用自己可以取得的工具,隨時準備好被上帝來使用,去向我們周圍的人傳福音。
梅里特牧師說,信徒們有傳福音的意圖是很重要的。他說:「大多數時候,我們只會做我們真正想做的事情。 因此,每天我都祈求上帝允許我傳福音來服事人。試著將日常生活的對話,變成福音的對話。」(資料來源:CBN News)