撰文──華神出版社
本書基本上是尼希米記聖經註釋書,提供給所有專心查考經文原始意思與現代意義的信徒使用。經文應用的部分,則是作者擔任院長行政職的經驗與心得,適合教會主任牧師或機構領袖參考。
藉多種研經法 探索經文神學議題
作者使用不同研經法幫助讀者熟習經文細節,並享受查經的樂趣。如「問題設計研經」提升讀者對第三章尼希米時代的耶路撒冷城牆結構,與第七章冗長的名單與數字的查考動機;「歷史背景研經」認識被擄歸回的「猶大人」的定義,以及身分辨識。
作者更以「專題研經法」深入探討幾個神學議題,如「從歷代志派的敘事觀點看尼希米記」,兩卷書都使用大量家譜與名冊,家譜是以色列人與神立約的憑證,古代家譜的功能是社會性過於歷史性,「是以與舊日的關聯,解釋社會現有的結構和情況。以色列的系譜報告,更在其上添加了原就蘊含於其中的神學重點和意義。……初民不是從個人,而是從作為群體一分子的角度尋求自我意識。」
最後一章「神學分析研經」,討論尼省長強迫歸回群體與外邦配偶離異的爭議事件。被擄歸回群體正在凝聚與重塑過程,為了防止因與外人來往、通婚而可能導致的失敗風險,領袖不約而同採取了「種族隔離政策」,顯示以色列人高度的生存焦慮,唯恐重蹈先祖背叛神而遭毀滅的命運。這明顯與先知以賽亞的立場大相逕庭。
「『第三以賽亞』(賽五十六至六十六章)的時代背景與以斯拉、尼希米大致相同,都是被擄歸回時期,可是信息明顯超越了猶太人狹隘的民族主義。先知對普世萬民納入耶和華國度的看見與胸襟,在猶太社會的傳統思維中究竟是主流還是非主流?在神啟示的心意中又究竟是主流還是非主流?
『萬民禱告的殿』當然不排除外邦人(賽五十六3-7),也不會歧視身障人士如太監,這段信息簡直就是猶太傳統禁忌的『雙殺』!卻是普世國度的『雙喜』,外邦人和太監只要願意成為神的子民,神都接納,都可以進入耶和華的會中,真是大好消息!以賽亞書是如此地接近新約的福音信息。」(引自第十三章「神學分析研經」)
作者更直搗黃龍,進入新約的啟示,參照使徒保羅在哥林多前書處理信徒離婚案例的經驗,如果配偶願意與信者同居共處,則不可離婚(哥林多前書七章10-13節)其積極的意義是:不信的那一方,因著信主的配偶,可以成為聖潔(14節)。
築牆或拆毀隔牆 哪種合神心意?
究竟「築牆隔離」或是「拆毀隔牆」,何種比較靠近神的心意?
「面對被擄歸回同一時代,出現兩種不同的聲音,可窺見聖經啟示的一個特性是歧異、多元性,呈現不同的立場,讓歷代的信徒去省思。筆者大膽的協調是:以賽亞是先知型;而尼希米是律法型的。這兩種職事同時存在於教會中,先知型思想前進;反觀律法型如尼希米,比較保守嚴格,常視與自己看法相左者為仇敵或異端。
不能否認,神的大家庭中往往出現不同類型的同工,尼希米與以賽亞代表被擄回來後的兩種意見,以賽亞的思想成熟,靠近新約的福音精神。有些人年輕時叛逆造反,年長則回歸保守傳統,當然也有人是逆向演化,越老越顛覆。嚴格保守未必落伍,他們堅守安全界限,保護神國子民的信仰傳承;開明前進也不見得離經叛道,他們有時是敢於擁抱新知或除舊布新。」(引自第十三章「神學分析研經」)
尼希米記是舊約歷史最晚的一卷書,反映猶太教形成的關鍵時期,本書提供一些相關資訊,如猶太教的成文傳統與口述文化,生活習俗,乃至現代猶太人回歸運動,及以色列人的教育特色。作者除了介紹幾位與書稿相關的學者,也推薦幾部猶太人的影片,讓讀者從多元角度認識這個與基督教會脣齒相依卻又呈現高度張力的信仰群體。
書中幾篇附錄文章是作者六年院長任內發表的文章,曾引起熱烈迴響,也成為作者溫馨、甜蜜的回憶錄。行政職處理人事最為傷神,但是過程中用心揮灑的感動片段與幾度歡笑,都留下色彩繽紛的人生出演紀錄。
經文詮釋時代 時代詮釋經文
作者以一貫的詼諧俏皮、活潑創意,自我調侃,談笑之間折衝樽俎;且不時地與寫作當下的心境連結,或以周圍事物當作應用教材。如第三章繁瑣枯燥的城牆名稱與結構,卻轉換為中國歷史文化的劇本寫照。
「2021年春節期間筆者完成本書初稿,著手校對修訂之際,正值大陸走紅電視劇〈長安十二時辰〉在網路播放,筆者用兩週追完此劇。長安在唐朝時已是國際化的超大城市,人口有兩百萬人;相較之下,尼希米時的耶路撒冷是先於唐玄宗一千兩百年的猶太人古都,加上被擄歸回者一共才兩、三萬人口,但波斯帝國也是不亞於唐朝的國際強權,其統治之下容許族群與宗教多元共存。……
期待有朝一日,也有人寫部《耶路撒冷反恐行動五十二天》,劇情不乏恐怖分子如參巴拉、多比雅和基善這些虎視眈眈的周圍民族狠角色,至於克敵力勝的男主角不良將帥張小敬,則由尼大人從自己的護衛隊中挑選設定吧!」(引自第三章)
身歷內外挑戰 提供教牧領袖參考
第四至六章尼省長面對的內憂外患,對擔任神學院院長的作者尤其身歷其境。
「正值華神面臨建校遷校重大工程,剛好可與尼大人領導的修建城牆互相映照比對,所面臨的內外挑戰也可向他取經。教會是社會的縮影,神學院回應時代議題反映社會正在進行的運動或宏大事件,未來都可作為華神校史或台灣教會史的檔案紀錄。」(引自作者自序)
梁家麟院長推薦序指出,「經文詮釋時代,時代詮釋經文,這樣子的雙重註釋教人擊掌,但也使本書難以成為一般的教材了,畢竟詮釋者與經文故事的配搭難以簡單複製。」
本書即將落幕時,作者自問:「如果人生劇本能重新再來一次,筆者是否還會考慮神學院三十多年教書生涯最後擔綱院長職?」作者坦言:「年輕時習於標新立異,走筆行文富批判性,對尼大人鮮明的個性磨刀霍霍。然而,經過三十年教學與牧養服事,個性收斂不少,最後六年院長行政職尤其被主多番調教修剪,學習『忍辱負重』,對尼省長有深度的同理心與同情心。深覺情緒不穩定者不適合擔任重要的行政職。本書送給所有膽敢肩挑領導行政職的主的工人。」
書名:尼大人出巡:女院長與波斯省長對話
作者:蔡麗貞(中華福音神學院第七任院長)
出版:華神出版社