【特約編譯譚亞菁/報導】四部富有開創性的聖經影片,其腳本完全根據聖經逐字逐句呈現,沒有任何刪減,如今已可提供1150種語言版本。
這四部影片的片名就是四福音書的名稱──馬太福音、馬可福音、路加福音、約翰福音,於2014年開始,以英語發行,然後透過與經銷商聖經媒體集團(Bible Media Group), 以及「信道從聽道來」機構(Faith Comes by Hearing)成為合作夥伴,陸續翻譯成其他語言。這些影片正是被稱為「LUMO計畫」的核心要素。
「LUMO計畫」的宗旨是藉由開創性的多語言聖經資源,創造人們參與、發掘、研讀福音書和耶穌生平的方式,來促進全球聖經素養的提升。
與其他大多數聖經影片不同,其他影片大多只擷取一些聖經段落,而這四部影片使用未刪節的、逐字逐句呈現四福音書完整內容。影片的英文譯本使用新國際版(NIV)、欽定版(KJV)、英文標準版(ESV) 這三種版本。如今這四部影片已出現第1000種語言版本──森加語(Senga),這是在非洲尚比亞等地方的人民所使用的語言。
創作這四部影片的製片人漢娜.立德(Hannah Leader)說:「十多年前,我夢想製作一個福音書的影片版本,並搭配運用有聲聖經的聲音檔案,讓全世界的人都能有機會看到和聽到母語版的福音書影片。我夢想著可以達到1000種語言版本,之後在很多幫助和信心之下,在上帝的美好時間裡,我們真的達成了這個目標,實在太令人雀躍了」。
目前該計畫與Prime Video, YouVersion, YouTube, 聖經博物館、國際聖經協會(Biblica)等皆有進行合作。
聖經媒體集團負責人特西.德沃(Tessie DeVore)說:「我們相信我們所做的一切是因著天國,也是為了天國。我們知道要完成使命和願景,需要與志同道合的事工夥伴並肩前行。如果沒有合作夥伴『信道從聽道來』(Faith Comes by Hearing)機構的幫助,我們就無法實現漢娜的夢想。正是透過這種奇妙的夥伴關係,數百萬人可以藉由他們自己的語言,觀看神的話,讓神的話展開在他們面前,進一步投入神的話語」。
部落客兼圖書出版商賈斯汀.泰勒(Justin Taylor)對表示:「我是LUMO計畫的忠實粉絲。我很欣賞他們選用英國演員塞爾瓦.拉沙林罕(Selva Rasalingam)飾演耶穌。因為塞爾瓦有半個印度泰米爾人(Tamil)血統,所以他沒有在許多其他影片中常見的『白人耶穌』(Anglo-Jesus)的樣貌」。(資料來源:Christian Headlines)
第1000種語言拍攝