2024-12-04 基督教論壇報 / 靈修禱告

【恩典的涓滴】系列11: 來自天堂的信息

檢舉
基督教論壇報 論壇報副刊 追蹤

◎莫非(創世紀文字培訓書苑主任)

其實神創造人時,已在我們裡面擺下對天堂思念的種子。不管哪種文化和種族,人們都在循著鄉愁的線索去尋找神,有如我們都有個「生前」的記憶。

魯益師(C S Lewis,或譯路易斯)在他著名的《極重無比的榮耀》一書中描述:「我們終生的思鄉病──雖被從天地間的某物割離,卻仍憧憬著與之合一,憧憬著進門,不甘待在門外──這一切不是神經質的幻想,而是我們現實處境中最真實的指標。而且,最終被呼召進門,不僅其榮耀與名譽遠超過我們的成就,也醫治了我們自古以來的心病。」(校園,45頁)

神已擺下思念天堂的種子
你曾得過如此思鄉病嗎?你會不甘待在門外,迫不及待地等著被呼召進門嗎?如果沒有,你想必對天堂沒有深思過。自然,現世的勞苦愁煩佔據了我們整個心思意念,實在無暇思考「以後」。然而,你曾接受過來自天堂的信息嗎?如魯益師描寫的:「它們(註:嚮往的對象)僅僅是我們還未見過的花的香氣,從未聽過的曲調的迴響,是我們從未造訪過的國度所傳來的消息。」(33頁)

美國普立茲文學獎得主瑪麗蓮‧羅賓遜 (Marilynne Robinson),在《遺愛基列》(或譯基列)中,也有一段嘗試描寫天堂的想望:「『大體而言,我想像世間各種美好之事,然後乘以兩倍,如果還有精神多想,我會乘上十或十二倍,但兩倍就夠囉。』這麼說來,他只是坐在那裏把微風的感覺以及草地的香氣乘以兩倍。」(150頁)

瑪莉蓮‧羅賓遜的想像,好似對神應許的新天新地提供了一個跳板,把我們所經歷的「各種美好事」都乘以兩倍(或十或十二倍)。

我可以想像的美好事,就是和兒女全家一起出遊的時候,是我覺得全世界最幸福的地方。乘兩倍,就是和父母親人,還有所有教會弟兄姊妹在天堂團聚的時候?我吃的每一口美食、聞的每一朵花香、聽的每一首妙音曲子……全乘以兩倍,那不是雙重地享受?讓生活中的好滋味全都豐厚起來,好似在地如在天。

用詩歌種滿天堂的花朵
每個人都應該有一個或多個關於天堂盼望的故事,描述聖徒如何為了那從遠處望見的應許,堅忍不拔,且歡喜迎接;由此方能提醒人,不要像以色列人那樣沒有信心地抱怨,老存著想要回到埃及的心。我們要讓人嚮往那遙遠的家鄉──在前方。用聖經中的紀錄形塑我們對天堂的想像,而且要充滿各樣細節,然後轉身對人轉述,直到他們的眼光也變得悠遠發亮──在這方面西方有許多的詩歌創作,好像這些作者的眼光可以跨越眼前,望進永恆──他們有大膽的想像,也有信心的成熟,敢於寫下對未來會如何發生的種種描述。

比如說〈我會飛走〉(I'll fly away,Albert Brumley)(註一,有英文詩歌全文)。描寫死亡的過程,就是「當此生結束時某個快樂的早晨/我會飛走/到上帝天堂岸邊的家」。

整首歌反覆唱著「我會飛走/我會飛走,哦,榮耀/我會飛走」,讓人感覺死亡不再那麼沉重,反而是輕盈地飛呀飛呀飛地,抵達歡樂無止境的土地。

那麼基督再來,我們死後復活又要如何形容?〈在那偉大爬起的清晨〉(In that Great Gettin' Up Morning,Gaither Vocal Band),就把「復活」形容是在一個偉大的清晨,從墓園中爬起來,如此簡單。

但也不那麼簡單,因為那天清晨一起,就要面臨審判,這會是什麼滋味?想到審判,我們不都會想要逃離嗎?但歌詞中說,你會看到閃電,聽到雷聲響起,看到星辰墜落,聽到戰車呼喚。然後重複地告訴你:「好消息,戰車來了!好高興,戰車來了!我不想被排除在外!

如果,你選一個清晨聆聽這首無伴奏合聲的詩歌,會真好似有隆隆戰車滾近的感覺。最重要的是,你會在審判中被公平地對待(Fair thee well)!如此有臨場感的面對審判,如此興奮地上前迎接,這是復活的感覺嗎?

還有一首〈復活〉詩歌(Resurrection,Gaither Vocal Band)(註二),更是讓人血脈賁張,迫不及待。「掛出橫幅,喊出消息/吹喇叭和號角,直到無人未聞/我來告訴你耶穌活著/他活著,我們也活著/死亡和恐懼都過去了/吞噬勝利!

那最後「勝利」的音階一下拔高,響遍天下的感覺。「來吧,孩子們,和我一起跳舞吧/向我們活著的君王歌唱/因為愛戰勝了一切,熔化了矛和劍/手拉手,讓你的聲音響起,基督是我們復活的主/打開監獄並敲響鐘聲」最後是用「耶穌,基督,使你得自由/他讓你自由!」結束,多麼讓人嚮往!

唱這些詩歌讓人對未來感覺很振奮也很期盼,就像上戰場的士兵遠離家鄉,對那家鄉的思念和鄉愁,會讓他們在奮戰中不灰心喪志。

訴說神將帶領小羊回家
也有一首詩歌是〈我會帶你回家〉(I Will Bring You Home,Michael Card)。提到我們都有一個地方叫「家」(註三)。「儘管你無家可歸/儘管你孤身一人/我會是你的家/不管是什麼事/不管做了什麼/我會是你的家」、「當時候滿足/當我移動我的手/我會帶你回家/回到你自己的地方/在美麗的土地上/我會帶你回家」。

這是用神第一人稱對人溫柔地低語。好似在夜深人靜時,不管你有多孤單、多麼無家可歸,神說:「我就是你的家。時候到了,我就會帶你回家!」

如我所說,對天堂的嚮往,對主基督的再來,對審判和回家,我們說得不夠、太不夠了!這是我們需要不斷開發語言、呈現圖像、投射盼望,非常重要的一個處女地,或者「邊境」(frontier)。當然,我們自己先要有清晰的看見和豐富的想像,才能描述得清楚。

所以,我們的文字語言是否可以溫柔地帶我們的羊回家?可以向我們的至親溫柔地探問:「你想過天堂嗎?你對死亡恐懼嗎?」接著,我們可以輕聲並肯定地說出:「神,會帶你回家──」

註一

我會飛走
I'll fly away

當這一生結束時某個快樂的早晨
Some glad morning when this life is over

我會飛走
I'll fly away

到上帝天堂岸邊的家
To a home on God's celestial shore

我會飛走
I'll fly away

我會飛走,哦,榮耀
I'll fly away, oh, Glory

我會飛走
I'll fly away

當我死去,哈利路亞,漸漸地
When I die, Hallelujah, by and by

我會飛走
I'll fly away

再過幾天疲憊的日子然後
Just a few more weary days and then

我會飛走
I'll fly away

到一片歡樂永無止境的土地
To a land where joy shall never end

我會飛走
I'll fly away

我會飛走,哦,榮耀
I'll fly away, oh, Glory

我會飛走
I'll fly away

當我死去,哈利路亞,漸漸地
When I die, Hallelujah, by and by

我會飛走
I'll fly away

是的,當我死去的時候,哈利路亞,漸漸地
Yeah, when I die, Hallelujah, by and by

我會飛走
I'll fly away

來源: Musixmatch

作詞/作曲:Albert Brumley

《I'll Fly Away》歌詞 © Albert E Brumley & Sons

 

註二

Resurrection復活

來源: Musixmatch

作詞/作曲:Gaither Gloria L / Smith Michael Whitaker / Gaither Wm J

《Resurrection》歌詞 © Hanna Street Music, New Spring Publishing Inc.

掛出橫幅,喊出消息!
Hang out the banners and shout the news!

吹喇叭和號角,直到沒有人沒有聽到,
Blow the trumpets and horns 'til there is no one who hasn't heard,

“我們不會再死了!”
"We shall not die anymore!"

我在這裡告訴你耶穌活著;
I'm here to tell you that Jesus lives;

他活著,我們也活著。
As He lives, so shall we.

死亡和恐懼都過去了,
Dying and fear have all passed away,

吞噬勝利!
Swallowed in victory!

清晨打破了繩索,
Morning has broken the cords away,

沒有理由害怕,
There's no reason to fear,

為什麼要在死人中尋找活人?
Why seek the living among the dead?

耶穌,你的主,不在這裡。
Jesus, your Lord, is not here.

他還活著,他不在這裡!
He is alive, He's not here!

那麼,死亡啊,你的勝利在哪裡?
Then where, O death, is your victory?

墳墓啊,你的毒刺在哪裡?
Where, O grave, is your sting?

來吧,孩子們,和我一起跳舞吧!
Come, children, and dance with me!

向我們活著的君王歌唱!
Sing to our living King!

因為愛戰勝了一切,熔化了矛和劍。
For love wins over everything, melts the spear and the sword.

手拉手,讓你的聲音響起,基督是我們復活的主!
Join hands, let your voices ring, Christ is our risen Lord!

打開監獄並敲響鐘聲!
Open the prisons and ring the bells!

加入被贖和自由的行列,慶祝他所做的一切;
Join the ransomed and free, in celebration for what He's done;

耶穌,基督,使你得自由!
Jesus, the Christ, sets you free!

他讓你自由!
He sets you free!

他讓你自由!
He sets you free!

他讓你自由!
He sets you free!

他讓你自由!
He sets you free!

耶穌,基督,使你得自由!
Jesus, the Christ, sets you free!

 

註三

I Will Bring You Home

Michael Card

ome

Though you are homeless

Though you're alone

I will be your home

Whatever's the matter

Whatever's been done

I will be your home

I will be your home

I will be your home

In this fearful fallen place

I will be your home

When time reaches fullness

When I move My hand

I will bring you home

Home to your own place

In a beautiful land

I will bring you home

I will bring you home

I will bring you home

From this fearful fallen place

I will bring you home

I will bring you home

傳遞有信仰、有愛的好新聞

加入福音大爆炸計畫,奉獻支持論壇報

推薦給你