【編譯余友梅/報導】世界上首部完整中文聖經,近期在英國的拍賣會上,以56,280英鎊(約新台幣241萬7, 080元)的高價拍出。這部被稱為「馬士曼譯本」(或稱「馬殊曼和拉撒聖經譯本)的中文文理(文言文)聖經,是由英國浸禮會宣教士約書亞.馬士曼(Joshua Marshman,1768-1834年)與他的中文老師,出生於澳門的亞美尼亞裔華人約翰.拉撒(John Lassar)合作翻譯出版。
這本中文聖經原先是英國艾塞克斯郡(Essex)樂施會(Oxfam)切姆斯福德(Chelmsford)分店所擁有;志工在一堆捐贈品中發現了它,猜想它可能比他們平常收到的捐贈品更有價值,於是決定交由邦瀚斯拍賣行(Bonhams)拍賣。最初預估拍賣價為600至800英鎊,但經過兩週的競標,它就以驚人的最終成交價56,280英鎊拍出。
外表平凡的樂施會切姆斯福德分店,竟然藏有一本19世紀出版的中文聖經。(圖/Google)
英國艾塞克斯郡樂施會切姆斯福德分店內一景。(圖/翻攝自FB@Oxfam Music and Bookshop)
無意中發現的聖經珍本 天價賣出
全英各地樂施會分店收藏的古董書,已於3月10日至20日在邦瀚斯進行拍賣,共拍出23本,募集超過10萬5千英鎊(450萬6, 226台幣),其中一半以上的收益是來自中文聖經,樂施會將把收益用於慈善工作。
樂施會切姆斯福德分店經理尼克.里夫斯(Nick Reeves)在談到中文聖經的拍賣情況時說:「我們沒想到拍賣價會飆得這麼高,我們在現場觀看,看到最終拍賣價時,完全驚呆了,說不出話來。」
1799年,三位被稱為「塞蘭坡三傑」的宣教士──馬士曼與威廉.華爾德(William Ward,1769-1823年)和被譽為「近代宣教之父」的威廉.克里(William Carey,1761-1834年),於印度加爾各答郊外的小鎮塞蘭坡(Serampore)成立一個差會,專事文字與聖經翻譯工作。
馬士曼及其在塞蘭坡學校內曾經用過的椅子。(Wikimedia)
據YouVersion資料,這部中文聖經最先翻譯出版的是《馬太福音》和《創世記》(1813年),是拉撒根據亞美尼亞語聖經自行翻譯,後來他採用英文譯本,並參考格利斯巴赫(Griesbach)的希臘文版本,對翻譯過的譯文進行修正。其後兩人合譯的《新約全書》於1815年出版。
亞美尼亞裔華人協助英國宣教士翻譯
《基督教週報》報導,拉撒家是立足澳門的富商,令他自小精通中文;後來更學會滿清官話(Mandarin),他曾擔任葡萄牙致北京政府公文的編訂,後來大力協助馬士曼翻譯中文聖經。
根據維基百科資料,1817年,繼續出版《摩西五經》,1820年出版其他舊約書卷,最終在1822年完成《聖經全書》的中文譯本,並以活版鉛字印刷出版,成為歷史上第一部完整出版的中文聖經譯本。
馬士曼譯本中的創世記譯文,採文言文翻譯。(圖/Bonhams)
這個譯本也影響了後來的中文聖經翻譯工作,包括馬禮遜(Robert Morrison)和米憐(William Milne)於1823年在馬六甲出版的中文譯本《神天聖書》。
馬士曼之子呈送中文聖經至倫敦
1823年,馬士曼和拉撒根據馬禮遜譯本和希伯來文文本,修訂了《創世記》和《出埃及記》,在塞蘭坡出版。同年5月,馬士曼的兒子約翰.馬士曼(John Clark Marshman,1794-1877年)呈送此譯本給倫敦的英國聖經公會。
馬士曼譯本是第一部完整的聖經中文譯本。但由於此譯本存在著不少缺點,同時行文欠缺中文的雅俗,譯名的音譯方式亦奇特,譯文也不夠達意通順,於是1809至1810年間,兩人又對照參考馬禮遜譯本與白日陞譯本,對早期譯文作出大幅修改,不過這個譯本從未被廣泛應用過。
例如,用文言文翻譯的約翰福音一章1-10節如下:
「原始唯言、神同言、言即神也、夫言本同神、萬物由他所造、非其造無一而成焉、且命在其中、命者人之光也、光照昏冥、昏冥者弗迎之矣、由神遣來一人名若翰、因來為證以證光使生民藉他而信、其本非此光、乃使為光之證耳、照生民之光者即真光也、其居世上、世亦由他所造、而世不識之。」
若是對照較新的和合本修訂本的翻譯,後者顯然清晰易懂的多:
「太初有道,道與上帝同在,道就是上帝。這道太初與上帝同在。萬物都是藉著他造的,沒有一樣不是藉著他造的。凡被造的,在他裡面有生命,這生命就是人的光。光照在黑暗裡,黑暗卻沒有勝過光。
有一個人,是從上帝那裡差來的,名叫約翰。這人來是為了作見證,是為那光作見證,要使眾人藉著他而信。他不是那光,而是要為那光作見證。那光是真光,來到世上,照亮所有的人。他在世界,世界是藉著他造的,世界卻不認識他。」
這部中文《聖經》「馬士曼譯本」的高價成交,反映其在中文《聖經》翻譯歷史上的重要地位,也見證了中文《聖經》翻譯的艱辛歷程和重要成果。(資料來源:Christian Today, Christian Weekly, YouVersion)