【記者李容珍台北報導】由宣教師馬偕於1876年3月14日開拓的艋舺長老教會,歷經150年歲月,教會於今年3月15日下午舉辦150週年感恩音樂會系列活動「聖樂觀摩暨彌賽亞選粹」。
特別的是,本次音樂會由美國密蘇拉交響樂團音樂總監戴宇音指揮特地回台擔綱指揮,由艋舺教會聖歌隊與室內樂團共一百人,並配合國內知名獨唱家,包括男高音周柏谷、男中音葉展毓、女高音林孟君與女中音翁若珮。韓德爾的《彌賽亞》選粹,在管弦樂團優雅與莊嚴交織的伴奏下,從細膩的宣敘調、優美的詠嘆調到氣勢磅?的大合唱,眾人唱出耶穌基督從預言、受難到復活的歷程,樂音中充滿了盼望與救贖。 當百人合唱團齊聲唱響〈哈利路亞〉(Hallelujah)時,全場會眾感動起立。如同在國家音樂廳演出的水準,吸引許多聽眾參與,讓這座歷史悠久的教堂座無虛席。

教會聖樂觀摩展現主愛
在各教會聖樂觀摩環節,首先由大稻埕長老教會聖歌隊以斯瓦希里語唱出〈主禱文〉,將原本莊嚴的禱文轉化為節奏強烈、律動感十足的讚美樂聲。接著,身為馬偕宣教起點的淡水長老教會聖歌隊,唱出由馬偕所作的〈最後的住家〉,歌聲中飽含對土地的眷戀與溫柔,述說百年來的宗教情懷。 東門長老教會聖歌隊則演唱台語聖誕清唱劇〈今咱來去伯利恆〉等詩歌,將台語的聲調美學與西方清唱劇結構完美融合,層次分明地展現聖誕故事。南門長老教會聖歌隊則帶來〈沙灘上的腳印〉等詩歌,展現於困境中與主同行的堅定意志,帶給聽眾溫柔且深沉的安慰。

艋舺長老教會音樂總監戴忠毅長老受訪時表示,這次的總指揮是他的二女兒、也是旅美指揮家戴宇音,雖在美國仍有演出行程,但為了這次音樂會,特別回台停留五天,並密集練習三天後演出。他坦言,在教會籌辦專業等級的演唱會非常具有挑戰性,尤其是韓德爾的〈彌賽亞〉。 戴長老指出,原本教會聖歌隊僅有40幾人,不足以撐起大曲目的氣勢。在任職於師大音樂系並身兼數個合唱團指揮的大女兒戴怡音博士的號召下,許多團員聽聞教會要演唱〈彌賽亞〉,反應極為熱烈,紛紛主動報名參加。
姊妹齊心配搭百人合唱
最終,合唱團壯大至將近100人,加上16人的樂團及四位台灣頂尖聲樂家共同獻藝。 他說,除了15日的音樂會,3月8日有尚傑生博士的管風琴演奏會,兩場音樂會迴響熱烈,參與者皆深受感動。戴長老強調,籌備感恩音樂會的主要意義在於「感恩」,透過音樂表達上帝的感謝,並邀集各方聲樂家與教會分享,更是彼此觀摩交流學習的好機會。


值得一提的是,參與演唱的女中音翁若珮,從小就與戴怡音、戴宇音姐妹在艋舺長老教會主日學一起成長,擁有深厚情誼,並在成長過程中對音樂與上帝有著共同的感動,並與艋舺教會聖歌隊指揮康基祐老師共同決定獻唱《彌賽亞》,將讚美與感恩獻給上帝。
歌聲感恩傳承宣教使命
戴宇音雖然在台停留時間短暫,但對於能回到母會指揮感到極有意義且快樂。即便行程疲累,但能在成長的地方展現優質音樂,那份使命感絕非在國家音樂廳演出所能比擬。

戴長老在會前致詞時,特別介紹他創作祝福的台語詩,期許眾人「……跟隨馬偕的腳步,努力打拚行天路,使咱台灣大進步,上帝賜福的國度」。同時,他也針對聖歌隊演唱台語聖詩時常遇到的漢字讀音困惑,進行了河洛話與漢字音義的解說。
河洛音韻展漢字生命力
他解釋,河洛話保有唐朝文化底蘊,特色在於「一字多音」,能更深入展現漢字魅力。例如「香」字,在「去香港」、「買香」與「味道很香」中,漢字雖同,讀音卻各異以區分語意。
又如「愛」字,上帝是「愛疼」,有時會被誤翻成「疼痛」;在台語讀音上,「疼愛」與單讀「愛」亦有差異。再如「上」字,在形容「尚好、尚美、尚青、尚勇」與「上好、上美、上青、上勇」時,讀音雖同,深意卻不同。他舉例,大眾常說「台灣尚勇」,但其層次尚不足以表達最極致的勇,應使用「上勇」(意指第一勇、至高無上)才精確。
他藉此提醒聖歌隊,透過精準的河洛話音韻,能賦予漢字更深層的生命力,不僅讓聽眾耳目一新,也讓人更加珍惜這份珍貴的語言文化資產。

